ЖЕЛЕЗНАЯ РУКА, НО МЯГКАЯ ПЕРЧАТКА

Желѣзная рука, но мягкая перчатка (иноск.) твердо на дѣлѣ, — мягко въ способѣ (выполненія).
Ср. Изъ всего этого вы могли вывести одно только заключеніе, что вы должны были имѣть желѣзную руку, но мягкую перчатку, т. е. чтобы вы управляли строго, твердо, но чтобы общество не чувствовало этого.
Писемскій. Люди сороковыхъ годовъ. 5, 17.
Ср. Fortiter in re, suaviter in modo.
Пер. Твердо въ дѣлѣ, мягко въ формахъ (средствахъ).
Ср. Fortes in fine assequendo et suaves in modo assequendi simus.
Пер. Будемъ тверды въ преслѣдованіи цѣли и мягки въ средствахъ къ достиженію ея.
Aquaviva, Генералъ Іезуитовъ. 1543—1615. Industriae ad curandos animae morbos. 1606.
Ср. Attingit ergo a fine usque ad finem fortiter et disponit omnia suaviter.
Sapientia. 8, 1.
Ср. πρᾷος τοὺς λόγους, ὀξὺς τὰ πράγματα.
Пер. Мягко въ словахъ, рѣшительно въ дѣлахъ.
Himerius (4 вѣка по Р. Х.). Or. 7, 15.

Смотреть больше слов в «Толково-фразеологическом словаре Михельсона (ориг. орф.)»

ЖЕЛЕЗНОЕ ЗДОРОВЬЕ →← ЖЕЛЕЗНАЯ НАТУРА

Смотреть что такое ЖЕЛЕЗНАЯ РУКА, НО МЯГКАЯ ПЕРЧАТКА в других словарях:

ЖЕЛЕЗНАЯ РУКА, НО МЯГКАЯ ПЕРЧАТКА

(иноск.) — твердо на деле, мягко в способе (выполнения) Ср. Из всего этого вы могли вывести одно только заключение, что вы должны были иметь железную р... смотреть

T: 199